Арчер быстро скинул оставшуюся одежду и поспешил насладиться одним из чудес современного мира, известного человечеству под названием "душ". Теплые струи ручейками бежали по мускулистому телу Робина, унося разум лучника в далекое прошлое. Сам того не замечая, великий разбойник начал напевать себе под нос слова старинной баллады:
O Willie 's large о limb and lith,
And come о high degree,
And he is gane to Earl Richard,
To serve for meat and fee.
Earl Richard had but ae daughter,
Fair as a lily-flower,
And they made up their love-contract
Like proper paramour.
It fell upon a simmer's nicht,
Whan the leaves were fair and green,
That Willie met his gay ladie
Intil the wood alane.
"O narrow is my gown, Willie,
That wont to be sae wide;
And gane is a' my fair colour,
That wont to be my pride.
"But gin my father should get word
What's past between us twa,
Before that he should eat or drink,
He 'd hang you oer that wa...
Довольно скоро песня нашего героя была бесцеремонно прервана мисс Эдельфельт.
- Кхм. Арчер, неужели в твои времена было принято требовать накрытого стола, даже не назвав своего имени?
Что за беспокойная особа, даже помыться в тишине нельзя...
- В мое время, как только я называл свое имя, меня тут же спешили схватить, зарубить, или повесить. Так что уж извини, профессиональная привычка, - сделав небольшую паузу, словно что-то обдумывая, лучник продолжил:- Ладно, так уж и быть, раз ты такая любопытная и простого "Арчер" тебе не достаточно, то я скажу тебе свое имя. Но только при одном условии... - Робин вышел из ванной, обмотанный полотенцем: - Ты все-таки меня накормишь. На пустой желудок меня на откровенности не тянет, ты уж прости.